INIZIATIVE

Libri e progetti per il sostegno ai rifugiati: dalla Luna di Kiev a Il custode del bosco

Martedì 19 aprile – Davanti alla guerra, tanti di noi si stanno chiedendo che cosa è possibile fare. In questo articolo raccontiamo alcuni gesti e iniziative, nati nel mondo dell’editoria e dell’illustrazione per ragazzi, per dare sostegno alla popolazione ucraina e ai rifugiati, o per offrire parole di pace a bambini e ragazzi, mentre biblioteche e librerie – come la Libreria delle Ragazze e dei Ragazzi di Milano e di Brescia – creano angoli e scaffali dedicati ai libri bilingui italiano-ucraino.

La luna di Kiev: un albo illustrato da Beatrice Alemagna

Una settimana fa è arrivato in libreria un albo illustrato che vede Beatrice Alemagna interpretare la nota poesia di Gianni Rodari La luna di Kiev (Einaudi Ragazzi). Il ricavato della vendita sarà interamente devoluto alla Croce Rossa Italiana per l’emergenza in Ucraina. Il libro verrà tradotto in almeno dieci lingue – basco, bulgaro, croato, castigliano, catalano, galiziano, georgiano, greco, inglese e rumeno – e ogni edizione darà sostegno a un’associazione benefica attiva in Ucraina.   

L’editore Orietta Fatucci, in un primo momento, aveva pensato a un volume antologico sul tema della guerra, ma poi la circolazione spontanea della filastrocca di Rodari ha dirottato altrove il progetto.

“Lo scoppio della guerra in Ucraina ci ha lasciati sgomenti” racconta Orietta Fatucci, “e come casa editrice non potevamo rimanere a guardare senza fare nulla. Contemporaneamente la filastrocca La luna di Kiev è diventata virale ed è stata eletta a simbolo da chi aborrisce la guerra. Ho pensato di trasformarla in un libro illustrato e totalmente benefico. È sconvolgente il potere dei testi di Rodari, che sanno parlare ai lettori come se fossero stati scritti oggi. L’autore ci ha lasciati in aprile 42 anni fa, ma la sua luna continua a indicarci il cammino.”

Orietta Fatucci e Gaia Stock con le prime copie de La luna di Kiev

Beatrice Alemagna ha accettato subito con entusiasmo e ha realizzato le tavole in una settimana. Anche lo stampatore, nonostante le attuali difficoltà di approvvigionamento della carta, ha dato assoluta precedenza a questo libro. Le librerie hanno risposto prenotando molte copie e partecipando alla maratona di lettura che ha accompagnato il lancio del libro il 12 aprile su Facebook e Instagram.

Il libro avrà un costo di 8 euro.

Il custode del bosco: un libro bilingue da Kharkiv

Un’altra storia lega una casa editrice italiana, Il Castoro, a una casa editrice ucraina, Ranok. “Sono colleghi che sentivamo abitualmente ogni settimana e che hanno tradotto diversi titoli dal nostro catalogo” racconta Andreina Speciale, responsabile dell’ufficio diritti de Il Castoro. “Nelle prime settimane non abbiamo più avuto contatti, ora invece riusciamo a sentirli. Gli uffici sono vuoti, naturalmente, ma ciascuno di loro cerca di lavorare come può, dai propri rifugi, quando c’è elettricità e campo per trasmettere file.” File anche molto pesanti, come quelli di un libro da stampare. Uno di questi file è partito per raggiungere l’Italia. Per sostenere Ranok, infatti, Il Castoro ha deciso di tradurre un albo illustrato, Il custode del bosco di Oleksij Cherapanov, che uscirà il 28 aprile in edizione bilingue, per diventare anche strumento di accoglienza. Il ricavato della vendita andrà tutto a sostegno di Refugees Welcome Italia.

Una tavola interna dal libro Il custode del bosco di Oleksij Čerepanov (Il Castoro)

 

“La settimana prima che scoppiasse la guerra, Ranok aveva comprato il nostro fumetto Electra di Brian Freschi ed Elena Triolo e i libri di Matita HB di Susanna Mattiangeli (ill. Rita Petruccioli)” racconta ancora Andreina Speciale, “ma i contratti non erano ancora firmati. Settimana scorsa però è arrivato un pacchetto dall’Ucraina e dentro c’erano i documenti: è incredibile pensare che siano arrivati nonostante tutto.”

 

Tra gli altri titoli tradotti ci sono Nebbia di Marta Palazzesi, Uno come Antonio di Susanna Mattiangeli e Mariachiara Di Giorgio e Questa non è una papera di Fulvia Degl’Innocenti e Maria Giron. Inoltre Il Castoro stampa alcuni suoi titoli in Ucraina, in uno stabilimento di Kharkiv. Le bombe sono cadute a cento metri dallo stampatore, ma alcuni addetti sono rimasti nonostante tutto all’interno della fabbrica: chiedono nuovi progetti, vogliono proseguire con il loro lavoro e con la loro vita.

Il custode del bosco, racconto che invita a scoprire la bellezza della natura, avrà un costo di 10 euro.

IBBY: Libri per accogliere

Nei giorni della Bologna Children’s Book Fair, IBBY Italia ha lanciato un progetto per raccogliere libri da donare ai bambini rifugiati nel nostro paese. Arianna Papini ha donato un’illustrazione, Madonna ucraina, per una lotteria tra tutti i donatori del progetto, e oggi prosegue la raccolta libri con donazioni di privati ed editori.

La pagina di Donarti su Instagram e l’illustrazione donata da Lucia Scuderi

Donarti: un fiore per l’Ucraina

Anche gli illustratori aprono spazi per la solidarietà. Due illustratrici iscritte al Master Ars in Fabula di Macerata hanno aperto un canale Instagram – Donarti.artxhumanityper creare un’occasione di scambio: gli artisti caricano una propria opera e la offrono a un prezzo base; chi lo desidera può scrivere all’illustratore o all’illustratrice, chiedere se l’opera è ancora disponibile e, in caso affermativo, fare una donazione a una delle associazioni umanitarie segnalate dal progetto, che lavorano per offrire sostegno alla popolazione ucraina e ai rifugiati.

Fatta la donazione, l’artista provvede a inviare l’opera. Tra gli illustratori che hanno già aderito all’iniziativa ci sono Giulia Orecchia, Lucia Scuderi e Marco Somà.

Un racconto per la pace: La Strabomba di Mario Lodi

Terra Santa edizioni ha di recente pubblicato Favole di Pace di Mario Lodi, una raccolta di quattordici testi illustrati da Desideria Guicciardini. In questo caso non si tratta di un’iniziativa a sostegno di associazioni umanitarie, ma chi passerà dallo stand dell’editore nei giorni del Salone del Libro di Torino potrà ricevere gratuitamente una delle storie contenute nella raccolta, La strabomba, dove il soldato alla guida dell’aereo che deve sganciare la bomba si rende conto che il nemico non esiste. Un piccolo dono per diffondere parole di pace.

Sostieni la rivista Andersen: sottoscrivi o rinnova un abbonamento.

Questa immagine ha l'attributo alt vuoto; il nome del file è banner-newsletter.gif